๐๐น เจนเฉเจเจฎเจจเจพเจฎเจพ เจถเฉเจฐเฉ เจนเจฐเจฟเจฎเฉฐเจฆเจฐ เจธเจพเจนเจฟเจฌ เจ เฉฐเจฎเฉเจฐเจฟเจคเจธเจฐ ๐น๐
27th May 2022 Friday 14th Jeth ( Samvat Nanakshahi 554 )
Ajj Da Amrit Vele Da HUKAMNAMA ji Sachkhand Sri Darbar Sahib
Ang:-518-519
เจธเจฒเฉเจ เจฎเจ เฉซ เฅฅ
salok mahalaa panjavaa ||
Shalok, Fifth Mehla:
เจธเจพเจเจจ เจคเฉเจฐเฉ เจเจฐเจจ เจเฉ เจนเฉเจ เจฐเจนเจพ เจธเจฆ เจงเฉเจฐเจฟ เฅฅ
saajan tere charan kee hoi rahaa sadh dhoor ||
เจนเฉ เจธเฉฑเจเจฃ! เจฎเฉเจ เจธเจฆเจพ เจคเฉเจฐเฉ เจชเฉเจฐเจพเจ เจฆเฉ เฉเจพเจ เจนเฉเจเจ เจฐเจนเจพเจ
O Friend, I pray that I may remain forever the dust of Your Feet.
เจจเจพเจจเจ เจธเจฐเจฃเจฟ เจคเฉเจนเจพเจฐเฉเจ เจชเฉเจเจ เจธเจฆเจพ เจนเจเฉเจฐเจฟ เฅฅเฉงเฅฅ
naanak saran tuhaareeaa pekhau sadhaa hajoor ||1||
เจนเฉ เจจเจพเจจเจ! (เจเจเจ เจเจ, เจเจฟ) เจฎเฉเจ เจคเฉเจฐเฉ เจธเจฐเจจ เจชเจฟเจ เจฐเจนเจพเจ เจ
เจคเฉ เจคเฉเจจเฉเฉฐ เจนเฉ เจเจชเจฃเฉ เจ
เฉฐเจ-เจธเฉฐเจ เจตเฉเจเจพเจ เฅคเฉงเฅค
Nanak has entered Your Sanctuary, and beholds You ever-present. ||1||
เจฎเจ เฉซ เฅฅ
mahalaa panjavaa ||
Fifth Mehla:
เจชเจคเจฟเจค เจชเฉเจจเฉเจค เจ
เจธเฉฐเจ เจนเฉเจนเจฟ เจนเจฐเจฟ เจเจฐเจฃเฉ เจฎเจจเฉ เจฒเจพเจ เฅฅ
patit puneet asa(n)kh hoh har charanee man laag ||
(เจตเจฟเจเจพเจฐเจพเจ เจตเจฟเจ) เจกเจฟเฉฑเจเฉ เจนเฉเจ เจญเฉ เจฌเฉเจ
เฉฐเจค เจเฉเจต เจชเจตเจฟเจคเฉเจฐ เจนเฉ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเจจ เจเฉ เจเจนเจจเจพเจ เจฆเจพ เจฎเจจ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจเจฐเจจเจพเจ เจตเจฟเจ เจฒเฉฑเจ เจเจพเฉฒ
Countless sinners become pure, by fixing their minds on the Feet of the Lord.
เจ
เจ เจธเจ เจฟ เจคเฉเจฐเจฅ เจจเจพเจฎเฉ เจชเฉเจฐเจญ เจเจฟเจธเฉ เจจเจพเจจเจ เจฎเจธเจคเจเจฟ เจญเจพเจ เฅฅเฉจเฅฅ
attasatt teerath naam prabh jis naanak masatak bhaag ||2||
เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจนเฉ เจ
เจ เจพเจนเจ เจคเฉเจฐเจฅ เจนเฉ, เจชเจฐ, เจนเฉ เจจเจพเจจเจ! (เจเจน เจจเจพเจฎ เจเจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจจเฉเฉฐ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจนเฉ) เจเจฟเจธ เจฆเฉ เจฎเฉฑเจฅเฉ เจคเฉ เจญเจพเจ (เจฒเจฟเจเฉ) เจนเจจ เฅคเฉจเฅค
The Name of God is the sixty-eight holy places of pilgrimage, O Nanak, for one who has such destiny written upon his forehead. ||2||
เจชเจเฉเฉ เฅฅ
pauRee ||
Pauree:
เจจเจฟเจค เจเจชเฉเจ เจธเจพเจธเจฟ เจเจฟเจฐเจพเจธเจฟ เจจเจพเจ เจชเจฐเจตเจฆเจฟเจเจพเจฐ เจฆเจพ เฅฅ
nit japeeaai saas giraas naau paravadhigaar dhaa ||
(เจนเฉ เจญเจพเจ!) เจชเจพเจฒเจฃเจนเจพเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจธเจพเจน เจฒเฉเจเจฆเจฟเจเจ เจเจพเจเจฆเจฟเจเจ เจนเจฐ เจตเฉเจฒเฉ เจเจชเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉ
With every breath and morsel of food, chant the Name of the Lord, the Cherisher.
เจเจฟเจธ เจจเฉ เจเจฐเฉ เจฐเจนเฉฐเจฎ เจคเจฟเจธเฉ เจจ เจตเจฟเจธเจพเจฐเจฆเจพ เฅฅ
jis no kare raha(n)m tis na visaaradhaa ||
เจเจน เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจฟเจธ เจฌเฉฐเจฆเฉ เจเฉฑเจคเฉ เจฎเจฟเจนเจฐ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉ เจเจธ เจจเฉเฉฐ (เจเจชเจฃเฉ เจฎเจจเฉเจ) เจญเฉเจฒเจพเจเจฆเจพ เจจเจนเฉเจ
The Lord does not forget one upon whom He has bestowed His Grace.
เจเจชเจฟ เจเจชเจพเจตเจฃเจนเจพเจฐ เจเจชเฉ เจนเฉ เจฎเจพเจฐเจฆเจพ เฅฅ
aap aupaavanahaar aape hee maaradhaa ||
เจเจน เจเจช เจเฉเจตเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจชเฉเจฆเจพ เจเจฐเจจ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉ เจคเฉ เจเจช เจนเฉ เจฎเจพเจฐเจฆเจพ เจนเฉ
He Himself is the Creator, and He Himself destroys.
เจธเจญเฉ เจเจฟเจเฉ เจเจพเจฃเฉ เจเจพเจฃเฉ เจฌเฉเจเจฟ เจตเฉเจเจพเจฐเจฆเจพ เฅฅ
sabh kichh jaanai jaan bujh veechaaradhaa ||
เจเจน เจ
เฉฐเจคเจฐเจเจพเจฎเฉ (เจเฉเจตเจพเจ เจฆเฉ เจฆเจฟเจฒ เจฆเฉ) เจนเจฐเฉเจ เจเฉฑเจฒ เจเจพเจฃเจฆเจพ เจนเฉ เจคเฉ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจธเจฎเจ เจเฉ (เจเจธ เจคเฉ) เจตเจฟเจเจพเจฐ เจญเฉ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉ
The Knower knows everything; He understands and contemplates.
เจ
เจจเจฟเจ เจฐเฉเจช เจเจฟเจจ เจฎเจพเจนเจฟ เจเฉเจฆเจฐเจคเจฟ เจงเจพเจฐเจฆเจพ เฅฅ
anik roop khin maeh kudharat dhaaradhaa ||
เจเจ เจชเจฒเจ เจตเจฟเจ เจเฉเจฆเจฐเจคเจฟ เจฆเฉ เจ
เจจเฉเจเจพเจ เจฐเฉเจช เจฌเจฃเจพ เจฆเฉเจเจฆเจพ เจนเฉ
By His creative power, He assumes numerous forms in an instant.
เจเจฟเจธ เจจเฉ เจฒเจพเจ เจธเจเจฟ เจคเจฟเจธเจนเจฟ เจเจงเจพเจฐเจฆเจพ เฅฅ
jis no lai sach tiseh audhaaradhaa ||
เจเจฟเจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจจเฉเฉฐ เจเจน เจธเฉฑเจ เจตเจฟเจ เจเฉเฉเจฆเจพ เจนเฉ เจเจธ เจจเฉเฉฐ (เจตเจฟเจเจพเจฐเจพเจ เจคเฉเจ) เจฌเจเจพ เจฒเฉเจเจฆเจพ เจนเฉ เฅค
One whom the Lord attaches to the Truth is redeemed.
เจเจฟเจธ เจฆเฉ เจนเฉเจตเฉ เจตเจฒเจฟ เจธเฉ เจเจฆเฉ เจจ เจนเจพเจฐเจฆเจพ เฅฅ
jis dhai hovai val su kadhe na haaradhaa ||
เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจฟเจธ เจเฉเจต เจฆเฉ เจชเฉฑเจ เจตเจฟเจ เจนเฉ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ เจเจน เจเฉเจต (เจตเจฟเจเจพเจฐเจพเจ เจฆเฉ เจเจพเจเจฐเฉ เจคเฉ เจฎเจจเฉเฉฑเจเจพ เจเจจเจฎ เจฆเฉ เจฌเจพเฉเฉ) เจเจฆเฉ เจนเจพเจฐเจฆเจพ เจจเจนเฉเจ
One who has God on his side is never conquered.
เจธเจฆเจพ เจ
เจญเจเฉ เจฆเฉเจฌเจพเจฃเฉ เจนเฉ เจนเจ เจคเจฟเจธเฉ เจจเจฎเจธเจเจพเจฐเจฆเจพ เฅฅเฉชเฅฅ
sadhaa abhag dheebaan hai hau tis namasakaaradhaa ||4||
เจเจธ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเจพ เจฆเจฐเจฌเจพเจฐ เจธเจฆเจพ เจ
เจเฉฑเจฒ เจนเฉ, เจฎเฉเจ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจจเจฎเจธเจเจพเจฐ เจเจฐเจฆเจพ เจนเจพเจ เฅคเฉชเฅค
His Court is eternal and imperishable; I humbly bow to Him. ||4||
“เคจเคพเคจเค เคจเคพเคฎ เคเคกเคกเคผเฅโ เคเคฒเคพ เคคเฅเคฐเฅ เคญเคพเคฃเฅ เคธเคฐเคฌเคค เคฆเคพ เคญเคฒเคพ”
“เคตเคพเคนเคฟเคเฅเคฐเฅ เคเฅ เคเคช เคจเฅเค เคนเคฎเฅเคถเคพ เคเคกเคผเคฆเฅ เคเคฒเคพ เคตเคฟเค เคฐเคเคจ เคเฅ”
เจตเจพเจนเจฟเจเฉเจฐเฉ เจเฉ เจเจพ เฉเจพเจฒเจธเจพ
เจตเจพเจนเจฟเจเฉเจฐเฉ เจเฉ เจเฉ เจซเจคเจฟเจน
๐๐๐๐๐